Menu
Sjair Abdoel Moeloek PenerbitanSyair Abdul Muluk pertama kali diterbitkan pada 1847, apabila Roorda van Eysinga menerbitkan penerbitan semula dan terjemahan untuk Tijdschrift voor Neerl. Indië; penerbitan ini memberi penghargaan kepada Raja Ali Haji.[6] Syair kemudian ditransliterasikan oleh Arnold Snackey dari asal Jawi. Edisi 1892 oleh Hermann von de Wall dikreditkan teks utama kepada Salihah; dalam versi ini Raja Ali Haji menyunting teks itu.[7][2] Satu lagi edisi awal, dari Singapura, adalah litograf 1860 oleh Akbar Saidina dan Hajji Muhammad Yahya;[7] beberapa litograf lagi telah diterbitkan di Singapura dalam tempoh sedozen tahun yang akan datang.[1] Pada tahun 1934 versi telah diterbitkan oleh Balai Pustaka di Batavia (sekarang Jakarta); edisi ini berdasarkan pada tiga versi yang masih diterangkan di atas.[7] Edisi disunting oleh Siti Syamsiar telah diterbitkan oleh Jabatan Pendidikan dan Kebudayaan Malaysia pada tahun 1988-89.[8]
Menu
Sjair Abdoel Moeloek PenerbitanBerkaitan
Sjair Abdoel Moeloek Sjafruddin Prawiranegara Syair Siti Zubaidah Perang Cina Syair Perahu Syair Sair Tjerita Siti Akbari Saira Banu Syair Bidasari Syair Si Pari-Pari (album) S. JaishankarRujukan
WikiPedia: Sjair Abdoel Moeloek http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/art... http://www.ukm.my/penerbit/sari21-06.pdf //doi.org/10.3406%2Farch.1994.3005 //www.worldcat.org/oclc/1069407 https://books.google.com/books?id=45cm7uerKzwC https://books.google.com/books?id=lorMq1WSUBAC